Redactioneel-2014-04-mei-juni

May-June 14-final-2 met tekst Maart en april waren in Noord-Thailand droge en hete maanden—bloedheet was het de tweede helft van april. Veel bos was vergeeld, kaal en uitgedroogd. Dierlijk leven had zich teruggetrokken tot waar nog wat koelte en vocht was overgebleven, en slangen zag je maar zelden. Hopelijk komen de bossen weer tot leven wanneer het in mei vaker gaat regenen en veranderen ze weer in dichte labyrinten van groen waar alles druipt en glinstert van het vocht.
00-teaser-Art of E-DSC07830Erosiekunstwerken. Maar er zitten ook een paar goede kanten aan het droge, ziedend hete seizoen. Sommige stukjes mooie natuur zijn dan op de motorfiets bereikbaar over steile, hobbelige en stoffige laterietwegen (‘dirt roads’)—het grootste deel van het jaar zijn dat bijna onbegaanbare blubberpaden. En bij gebrek aan druipend groen en slangen richt je je aandacht op andere dingen, zoals kale, grillige rotspartijen. Noord-Thailand is rijk aan fascinerende landformaties en enkele van de mooiste vind je al vrij dicht bij Chiang Mai. In een nieuwe post heb ik een stuk op twintig van mijn favoriete erosiekunstwerken in woord en beeld gebracht. Zie: Art of erosion (tweetalig).

Spectacular rock formations. There are many fascinating landforms in northern Thailand, such as limestone crops and heavily eroded formations of sediments, but only few of them are well known, such as Op Luang and Pai Canyon. Some twenty more of such landforms are described and illustrated in a new post, including notes on how they were formed and tips on how to get there: Art of erosion (bilingual).

motorbiking Mei-juni teaser-dag12-PHRK-DSC06138PHRK-teaserformaatMotorfietstochten. Een fascinerend rotslandschap bevindt zich op de berg Phu Hin Rong Kla in het ‘onbekende’ oostelijke deel van Noord-Thailand. De berg ligt ook op de route van de Grote Ronde van 15 dagen. De reisbeschrijving van deze tour is nu uitgebreid met dag 11 vanuit het zuiden van Nan naar Nakhon Thai aan de voet van de berg ( zie: Grote Ronde dag 11 ) en de erop volgende dagtrip naar de prachtige natuur van Phu Hin Rong Kla (zie: Grote Ronde dag 12). Nog drie dagen en de Grote Ronde is compleet en ben je weer terug in Chiang Mai. Alle routebeschrijvingen van de doe-het-zelf-tochten, inclusief die van losse dagtochten vanuit Chiang Mai, vind je in de rubriek: Motorfietstochten . Maar ik kan ook tailor-made motorfietstochten voor maximaal 3 personen organiseren en begeleiden. En ben je alleen en wil je graag Noord-Thailand verkennen per motorfiets, maar durf je zelf niet te rijden? Dan kun je bij mij achterop (zwaargewichten uitgesloten). Geïnteresseerd? Neem dan contact op: contact .

walking Doi Suthep-b-670

Natuurtochtjes op Doi Suthep
Doi Suthep-Pui (1685 m), de berg ten westen van Chiang Mai, is bekend om de bijzondere, soortenrijke flora. Met name het evergreen bos op een hoogte van 1000 m en hoger is indrukwekkend met zijn vele woudreuzen en wild kronkelende lianen. De dichte onderbegroeiing ervan bestaat vaak uit manshoge planten met enorme bladeren. Dat bos beantwoordt aan het beeld dat men heeft van ‘tropische jungle’. Groen, groen en nog eens groen domineert er, maar vaak word je verrast door de bonte bloemen van menig zeldzame plant. De fauna is er minder opvallend, maar soms zie je fel gekleurde hagedissen of slangen. Het is er een en al gekwetter van vogels, maar deze schuwe dieren ontdek je niet gauw in de wirwar van groen.
Wat is er mooier dan deze mysterieuze natuur te verkennen onder leiding van een bioloog die het gebied op zijn duimpje kent en je naar de mooiste plekjes brengt waar toeristen zelden komen? Geïnteresseerd? Neem dan contact op. Meer hierover in: Doi Suthep natuurtochtjes .

Doi Suthep is the mountain west of Chiang Mai, the summit of the highest peak at 1685 m above sea level. Annually, hundreds of thousands of both Thai and foreign tourists flock to the mountain to visit the famous Wat Phra That Doi Suthep (temple), but only few of them will also explore the fascinating, species-rich forests on the mountain. In particular, the evergreen forests at elevations above the temple are impressive jungles with many giant trees and lianas and dense undergrowth of large-leaved plants from the banana- and ginger-families. Green dominates this tropical jungle, but here and there you come across strange-shaped and brightly-colored flowers of rare plants and trees. Animal life is less conspicuous, but lizards and snakes are often seen. You’ll hear the songs and cries of many birds, but they are difficult to spot in the labyrinths of the tree tops.
There is no better way to explore these mysterious forests than with a biologist who is familiar with the many trails and paths crossing the national park. He can bring you to sites seldom seen by tourists. More about this in:
Doi Suthep natuurtochtjes . Are you interested? Please contact . More about flora and fauna of Doi Suthep-Pui in: click here .

Vincent-01-650Reproducties van bekende westerse kunst in Wang Nuea: 1. De Schreeuw ( Munch). 2. Tarweveld met cipressen (Van Gogh). 3. De slaapkamer (Van Gogh). 4. Vaas met twaalf zonnebloemen (Van Gogh).

Wang Nuea in het noorden van de provincie Lampang ligt op de route Chiang Mai – Phayao en je komt er onherroepelijk langs, of je nu de hoofdweg richting Chiang Rai neemt en bij Mae Krachan naar het oosten afslaat, of met een grote omweg gaat over Highway 1252 door de prachtige bergbossen van Doi Saket en Mueang Pan. In Wang Nuea zijn de leerlingen van een middelbare aangespoord de kale muur om het schoolterrein aan de straatkant vrolijk te beschilderen. Kennelijk zijn daarvoor enkele richtlijnen en voorbeelden uitgedeeld. Het resultaat is niet onaardig. Zeker honderd meter muur is er bekladderd met ‘moderne kunst’, waaronder de geijkte moderne ‘boeddhistische’ kunst—die me doen denken aan de platenhoezen van psychedelische popgroepen die begin jaren zeventig in het westen populair waren—en veel beroemde werken van de westerse im- en expressionisten. Op de klassieke vraag ‘Mis je nou niks in Thailand?’ die door de klassieke Nederlandse expat met ‘Kaas, drop, stroopwafels en haring’ wordt beantwoord, zal ik nu reageren met: ‘Nee niks, en in plaats van naar het Stedelijk ga ik nu gewoon naar Wang Nuea.’ Werken van Vincent van Gogh zijn er goed vertegenwoordigd; het is begrijpelijk dat de levendige kleuren en ‘simpele composities’ de muurkunstenaars hebben aangesproken… lees verder . •

cover festivals-b-670-c-May-June 2014-aLabourers1 MAY – LABOUR DAY. The first of May is not a public holiday, but all over the country there are manifestations, giving ample attention to the woes of Thailand’s labor force. During the past years, the rise of the minimum wage has been a central topic in Thai politics. At last, the wage was risen to 300 baht a day, not without much resistance of local entrepreneurs. It is expected that many small- and medium-sized businesses are forced to close down following its implementation.

1 MEI – DAG VAN DE ARBEID – Dit is geen officiële feestdag, maar verspreid over het land zijn er manifestaties waarbij het wel en wee van de Thaise arbeiders ruim aandacht krijgen. Gedurende de afgelopen jaren was de verhoging van het minimumloon een belangrijk punt in de politiek. Dit werd uiteindelijk verhoogd tot 300 baht, maar de maatregel ontving veel weerstand van ondernemers die verwachten dat de nauwgezette uitvoering ervan zal leiden tot de sluiting van vele kleine en middelgrote bedrijven.

King Bhumibol's Coronation

The coronation (1946).

5 MAY – CORONATION DAY. This is a public holiday commemorating the coronation of King Bhumibol Adulyadej in 1946. Except for a few official ceremonies, there are no special festivities on this day. At present, the much venerated king is by far the world’s longest reigning monarch. At the age of 87, his health has declined. During the past two years he has resided in Bangkok’s Mahidol Hospital, but he celebrated his 87th birthday, last December, in his Summer Palace in Hua Hin.

5 MEI – KRONINGSDAG. Op deze nationale feestdag dag wordt de kroning van Thailands vereerde koning Bhumibol Adulyadej in 1946 herdacht. Behalve enkele officiële ceremoniën zijn er geen speciale feestelijkheden op deze dag. De koning is ‘s werelds langst aan het bewind zijnde monarch. Hij is nu 87 jaar oud en zijn gezondheid is zwak. Hij verbleef bijna twee jaar in het Mahidol Ziekenhuis in Bangkok, maar vierde zijn 87e verjaardag, 5 december j.l., in zijn zomerpaleis in Hua Hin.

13 May / 13 mei (2014) – Wisakha Bucha

Wisakha Bucha 13 May 2014-b

The Buddha attaining enlightenment. A mural in Wat Umong, Chiang Mai.

Bd's enlightenment

Buddha image in the position of attaining enlightenment, Wat Buppharam, Chiang Mai.

During this important Buddhist Holiday, the birth, enlightenment and death of the Buddha are commemorated. It falls on the Full Moon of the 6th lunar month. Thousands of devote Buddhists flock to the temples to take part in candle-processions and attend the sermons. It will be crowded at Chiang Mai’s major temples, such as Wat Phra Sing and Wat Chedi Luang. A special Chiang Mai tradition is to ascend Doi Suthep, the mountain west of the city, during the previous evening and night and to offer food and flowers to the monks of Wat Phra That Doi Suthep in the early morning. Thousands of citizens, and even visitors from neighbouring districts, will climb to this venerated temple at night, most of them following the main road, some even hiking on a jungle trail. Buddha’s enlightenment was the most important event in Buddha’s life, and can be considered as the birth of Buddhism. More about it in de story: Boeddha’s verlichting op muurschilderingen en in iconografie (in Dutch)

Gedurende deze belangrijke boeddhistische feestdag worden de geboorte, het bereiken van de verlichting en de dood van de Boeddha herdacht. Duizenden vrome boeddhisten begeven zich dan naar de tempels om deel te nemen aan processies met brandende kaarsjes en om preken bij te wonen. stamp Wisakha BuchaHet is dan druk op het terrein van de belangrijke tempels van Chiang Mai, zoals Wat Phra Sing en Wat Chedi Luang. Een bijzondere traditie in Chiang Mai is om de voorafgaande avond en nacht Doi Suthep, de berg ten westen van de stad, te beklimmen om er in de vroege ochtend voedsel en bloemen aan de monniken van Wat Phra That Doi Suthep te offeren. Duizenden stedelingen en bewoners van de omliggende districten zijn ‘s nachts op weg naar deze vereerde tempel — de meesten volgen de hoofdweg, maar sommigen kiezen voor een korter, maar steil pad door het donkere bos. Zijn verlichting was een essentiële gebeurtenis in het leven van de Boeddha en is op te vatten als de geboorte van het boeddhisme. Meer hierover in het verhaal: Boeddha’s verlichting op muurschilderingen en in iconografie

Inthakin-7 maal-670-a met voorlopige datum

For the people living in and around Chiang Mai this annual ceremony is a major cultural event. They flock to Wat Chedi Luang, the temple with the huge, ruined chedi (pagoda) in the heart of the old town within the moats. In the compound of this temple is the foundation pillar (Inthakin), hidden in a inconspicuous building near the main entrance. For the occasion, dozens of shelves of split bamboo are placed around it, and here the thousands of visitors will offer flowers. Nearby, in front of the major wihan (assembly hall), a gilded Buddha image has been placed on a platform. Most of the year, this statue resides in one of the less known temples of the city, but during the week of the Inthakin Ceremony it is in the limelight of Chiang Mai’s religious and cultural life. As they do during Songkran (the mid-April traditional Thai New Year), the people pour perfumed water over the image, a cleansing and fertility ritual. It is believed that this image has rain making properties. More about the background of these colourful ceremonies in: Inthakhin ceremonies—Lawa spirits and the city pillar

Flowers  and incenceVoor de bewoners van Chiang Mai zijn de Inthakin ceremonies een cultureel evenement met een hoofdletter C. Tijdens dit festival begeeft de lokale bevolking (uit de stad maar ook uit de omgeving) zich massaal naar Wat Chedi Luang in het hart van de oude stad. Op het terrein van de tempel staat de stichtingspilaar (Inthakin) van de stad, waar de mensen bloemen zullen offeren op speciale tafeltjes van gespleten bamboe. Bij de ingang, voor de grote verzamelhal, staat een beroemd boeddhabeeld op een podium. Het is afkomstig uit een andere tempel in de stad en van het beeld wordt aangenomen dat het over bijzondere krachten beschikt om te bewerkstelligen dat het het nieuwe jaar overvloedig zal regenen. De bezoekers staan er in de rij om bekertjes geparfumeerd water over de Boeddha te schenken, een ritueel dat veel wegheeft van de regenrituelen op Songkran, het traditionale Thaise Nieuwjaar midden-april. Het festvival vindt doorgaans eind-mei of begin juni plaats en duurt een week. In 2014 staat het gepland op 25-30 mei. Wie meer wil weten over de achtergonden van het Inthakin-festival zal aan zijn trekken komen bij het lezen van het artikel: Inthakhin ceremonies

Rocket Pa TuengRocket procession on muralBANG FAI FESTIVALS. The firing of rockets made of bamboo during the so-called bang fai festivities is quite a spectacle. These events are popular all over the Isan (northeastern Thailand), but in the North this is also celebrated in a number of villages.
Best known in the Chiang Mai area is the festival of Pa Tueng, about 20 km east of the city in San Kamphaeng District. The date for 2014 is not yet fixed. A visit to the festival, which is usually during a weekend, is highly recommended. The firing of the rockets is big fun and is combined with a drum competition between the huge drums from the temples of neighbouring villages. More about it in Rocket Festival of Pa Tueng .

BANG FAI FESTIVALS. Spectaculair is het afschieten van bamboeraketten tijdens de zogenaamde bang fai-festivals. Die vinden vooral in de Isan (Noordoost-Thailand) uitbundig plaats, maar ook in het noorden zijn er dorpen waar raketten gelanceerd worden. Het bekendst is het bang fai-festival van Ban Pa Tueng, 20 km ten oosten van Chiang Mai in het district San Kamphaeng. De precieze datum van dit lokaal gebeuren voor dit jaar is nu nog niet bekend. Het is de moeite waard er heen te gaan. Het afvuren van de raketten wordt gecombineerd met een competitie tussen de grote tempeldrums uit de dorpen in de omgeving. Meer hierover in: Rocket Festival of Pa Tueng.

♦ Expected date: 27-29 JUNE (2014) – Phi Ta Khon, Festival of Ghosts, Dan Sai.

♦ Verwachte datum: 27-29 JUNI (2014) – Phi Ta Khon, de dansende spoken van Dan Sai.

ghost masksPhi Ta Khon is a fascinating fertility festival. It is only celebrated in the small district town of Dan Sai in the northeastern province of Loei. It is definitely my favorite festival in Thailand, and I have visited it at least four times. The carnavalesque and very colorful celebrations are a wonderful hybrid of a Buddhist legend and various fertility rites. During these festive days, the local young men are wearing beautifully carved and painted ‘ghost’ masks and colorful costumes, reminding Halloween. In the parades in the main streets, many of them brandish giant wooden phalluses with scarlet glans to scare the girls among the spectators. You will find more about this unique event and its background in: Phi Ta Khon, the festival of ghosts in Dan Sai, Loei

Phi Ta Khon is een bijzonder vruchtbaarheidsfestival. Het wordt alleen gevierd in het plaatsje Dan Sai in Loei (Noordoost-Thailand) en ik vind het wel zo’n beetje het aardigste festijn dat er is. Het carnavaleske gebeuren is een wonderbaarlijke mengeling van een boeddhistische legende en vruchtbaarheidsriten. De lokale jongemannen gaan die dagen gemaskerd. Hun bonte, spookachtige maskers zijn vaak artistieke meesterwerkjes en steken uit boven rafelige kostuums die ook al aan Halloween doen denken. Deze spoken dragen forse houten fallussen bij zich en tijdens de parades door de hoofdstraat van het plaatsje rennen ze vaak met dreigend vooruitgestoken fallus op de meisjes onder de toeschouwers af om die de stuipen op het lijf te jagen. Het is een levendig, bijzonder kleurrijk en erotisch getint festijn, dus wat let je erheen te gaan. Meer over de achtergronden van dit unieke festival vind je in het artikel: Phi Ta Khon, the festival of ghosts in Dan Sai, Loei

culinair NIEUWCulinair: KHAO SOI en BOK door de MOLEN Noord-Thailand is beroemd om zijn khao soi. Het is het epitoom van de Noord-Thaise keuken, wat hutspot is voor de Hollandse cuisine. Interessant is dat het gerecht niet van Noord-Thaise origine is. En verder is merkwaardig dat het geen rijst bevat, hoewel de naam (khao = rijst) dat suggereert. Maar het is een enorm lekker hapje als het goed is klaargemaakt. Meer hierover en over zestien eethuisjes in Chiang Mai waar je een goede khao soi kunt krijgen in de nieuwe post: khao soi. Culinair hebben wij niet stilgezeten en nieuw is ook het recept voor een ‘unieke Hollandse hutspot’. Nieuw is dit niet: deze hutspot was misschien in de crisisjaren van de vorige eeuw bedacht en dat was niet in Holland maar ergens in Rheinland-Westphalen. De ingrediënten zijn gemakkelijk te krijgen in Chiang Mai en de hap is ideaal voor de vele Hollanders in Thailand die al gauw genoeg hebben van de Thaise keuken: niet bewerkelijk en zeer voedzaam. En ook buiten het Thaise winterseizoen smakelijk. Hierover in: Culinair—bok door de molen .

Snake bite mural Li-400breedSlangennieuws Januari en februari waren dit jaar koude en droge maanden, en maart was heet en droog. Slangen houden zich dan rustig en je ziet ze zelden. Ik heb dan ook geen bijzondere waarnemingen te melden. Tijdens het regenseizoen is mijn blik op mijn tochten door de natuur meestal omlaag gericht om levende slangen of road kills op de weg te spotten, maar als er weinig slangen te vinden zijn richt mijn aandacht zich meer op de bloesems van bomen of wat er aan vogels in de bomen verscholen zit. Met wat geluk wist ik een paar keer een mooie vogel goed op de foto te krijgen en de winterstop van de slangen gebruikte ik onder meer om mijn foto’s van vogels te selecteren voor een bescheiden (en uiterst onvolledige) ‘fotogids’ van de vogels van Noord-Thailand—zie hier beneden. Door de schaarste aan slangen ben ik ook vaker op andere plaatsen te vinden dan in ‘goed slangenbos’, zoals bij bijzondere rotsformaties of bij tempeltjes die wat interessants te bieden hebben. In Li in het zuiden van de provincie Lamphun belandde ik bij een tempel waar een lange buitengalerij tientallen muurschilderingen bevat die paneel na paneel een lokale legende uitbeelden. Het zijn tamelijk mooie, recente schilderingen met een goed oog voor de historische details van het leven eeuwen geleden. Op een schildering wordt een van de helden door een cobra in zijn been gebeten (1) en aan de bruine kleur en het brilvormige teken op de verbrede hals van het dier is duidelijk te zien dat het een Siamese Spitting Cobra (Naja siamensis) betreft. In het laagland van Noord-Thailand is dit nu de voornaamste cobrasoort. Op het volgende paneel (2) zie je dat de held zich onprettig voelt: cobrabeten zijn bijzonder pijnlijk en in het verleden bestonden er geen antistoffen en respirators en was de mortaliteit waarschijnlijk hoog—geen leuk vooruitzicht als je gebeten bent. Het been is inmiddels gekneveld (iets wat tegenwoordig in de meeste gevallen bij een slangenbeet wordt afgeraden). Op het daarop volgende paneel (3) is de held in zijn dorp en ligt hij op een brits van bamboe. Dorpelingen roepen de geesten aan en smeken om zijn beterschap. Anderen huilen. Op de plaats van de beet heeft een lokale kruidendokter een papje van kruiden gesmeerd (tegenwoordig ook afgeraden), terwijl iemand met verse kruiden komt aanrennen.
Geen slangen in Pang Mapha. De afgelopen, ‘slangenloze’ maand maart ontving ik een e-mail van een Europeaan die graag in Mae Hong Son vertoeft, met name in het district Pang Mapha. Hij heeft een fobie voor slangen en alleen al het plaatje van een cobra (zie hierboven) kan ervoor zorgen dat hij door angststuipen wordt overvallen. Gelukkig komen er geen slangen voor in Pang Mapha, althans, dat hadden bewoners hem verteld. Hij kreeg hierover echter zijn twijfels en nam contact met me op. Ik moest hem teleurstellen: het wemelt in het district van de slangen, waaronder cobra’s en koningscobra’s. Maar ik probeerde hem ook gerust te stellen: met enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen is de kans heel klein dat je er door een slang wordt gebeten. Maar erg gerust was hij niet. ‘Als je nu toch door een slang wordt gebeten, wat staat je dan te doen?’ vroeg hij me in een andere e-mail. De hele correspondentie en meer opmerkingen over angst voor slangen en slangenbeten in: Snake phobia in Pang Mapha.
Vogels van Noord-ThailandEnkele vogels gespot in maart. 1-2: Hop, Common Hoopoe (Upupa epops), in laagland in het district Hot, Chiang Mai (2014-03-24). 3-4: Grey-breasted Prinia (Prinia hodgsonii), in laagland langs de rivier de Ping in het district Pa Sang, Lamphun (2014-03-29). VOGELS DETERMINEREN Meer foto’s van vogels uit Noord-Thailand, slechte en heel slechte, maar ook wel een aantal wat betere in: Enkele vogels-some birds , Enkele vogels-some birds-02 en Enkele vogels-some birds-03. Met wat geluk vind je er een plaatje van de vogel die je gezien hebt en waarvan je zou willen weten tot welke soort hij behoort. (En met wat geluk heb ik er de goede naam bijgezet.) •

bloemen en bloesems van maart-b •Enkele bloemen in maart (2014) Het vlammend geweld van de Flame of the Forest komt in maart aan zijn eind, maar talloze andere bijzondere bloemen en bloesems beginnen de aandacht te trekken. In de bergen stelen de bloemen van de Orchid Tree (Bauhinia variegata) [-zie boven] en de Tiger’s Claw of Coral Tree (Erythrina stricta) [] de show. Op sommige berghellingen zijn beide soorten talrijk en staan door elkaar heen wat een wonderbaarlijke mengeling van rood en wit geeft. De bermbegroeiing wordt vaak gedomineerd door de Composiet Eupatorium adenophorum []. Hun bloemen trekken zwermen vlinders aan. Een andere opvallende verschijning is Clerodendron infortunatum [] die plaatselijk soms ook talrijk is. Meer over planten en bomen die in maart in bloei staan in: Bloemen maart.

©SJON HAUSER: tekst en foto’s

MOTORBIKING January and February is Winter time in northern Thailand, and the second half of February often shows a fast transition from the cool season to the hot season. Rain showers are rare in January and February, so it is an excellent time to explore the countryside in the North on a motorbike. Truly, the forests and fields often show signs of severe desiccation and fires in the fields and the undergrowth of the forests are a common sight. In March, the accumulated smoke from the fires sometimes results in smog. Many tree species flower in the relatively dry and cool months, among them rare species with brilliant and lavish blossoms (see below). This website offers special 6-days tours per minibus for nature lovers, see: Nature Tours What’s more, it promotes a number of DO IT YOURSELF motorbike tours which focus on interesting nature reserves and beautiful landscapes. Exploring the countryside on a motorbike is the way par excellence to enjoy the North’s marvellous nature and culture. One can do this best alone or in small groups (max. 3 motorbikes). To help these adventurers, detailed descriptions of a number of tours have been posted. Best known of all is the Mae Hong Son-loop, but the description of the tour deviates considerably from the standard tour and includes the little known road from Khun Yuam to Mae Chaem: Route 01-Rondje Mae Hong Son (in Dutch) There are also a number of 1-day motorbike tours and detailed descriptions of interesting destinations less than 100 km from Chiang Mai, such as Doi Inthanon, Thailand’s highest peak with cloud forests ; Huai Nam Dang National Park—hill tribes amidst dense forests ; the area between Chiang Dao-Wiang Haeng (Lisu Road, Lisu villages along Highway 1322 to Wiang Haeng), Mae Sot, Little Burma in Thailand and Umphang (Death Highway to Umphang—fifty miles through the clouds).

Pua rice fields Of the ultimate DO IT YOURSELF motorbike tour ‘Eastern North Thailand in 15 days’, full accounts of the first six days have been posted earlier (in Dutch): Day 1. Chiang Mai-Phrao-Nong Khaem-Arunothai-Pha Daeng Motorfietstocht oostelijk Noord-Thailand, 15 dagen-dag 1 Day 2. Pha Daeng-Ban Khum and Doi Ang Khang plus Palong-dorp No Lae Motorfietstocht oostelijk Noord-Thailand, 15 dagen-dag 2 Day 3. Ban Khum-Fang-Tha Ton-Akha-village Lo Cha-Mae Salong Motorfietstocht oostelijk Noord-Thailand, 15 dagen-dag 3 Day 4. Mae Salong-Doi Tung-Mae Sai-Golden Triangle-Chiang Saen Motorfietstocht oostelijk Noord-Thailand, 15 dagen-dag 4 Day 5. Chiang Saen-Chiang Khong-Wiang Saen-Pha Tang-Phu Chi Fa Motorfietstocht oostelijk Noord-Thailand, 15 dagen-dag 5 Day 6. Phu Chi Fa-Huak-Chiang Kham-Phu Langka-Song Khwae-Pua Motorfietstocht oostelijk Noord-Thailand, 15 dagen-dag 6

New are the complete descriptions of days 7-10 crisscrossing the beautiful countryside in the province of Nan and exploring the cultural treasures of its capital: Day 7. (in English!) Pua-Doi Phu Kha National park and around-Pua click here Day 8. Pua-Tha Wang Pha-Nan and temples in and around Nan click here Day 9. Nan-Mae Charim-Ban Rom Klao-Mae Charim-Nan click here Day 10. Nan-Huai Yuak-Wiang Sa-Na Noi-Sao Din-Pak Nai click here For practical information about renting a motorbike in Chiang Mai, preparing a tour and road safety see: Motorfietstochten I also offer tailor-made tours, advice and guided motorbike tours for less than 5 persons. Are you interested? Please contact me. •

Doi Inthanon cloud forestHauser Nature Tours

Special ‘Go Green’ nature tours: 70% nature, 30% culture With biologist/travel writer Sjon Hauser as tour leader During six days you will visit northern Thailand’s most beautiful and interesting national parks and cross remote parts of the picturesque countryside where foreign tourists are a rare sight. You will learn about aspects of Thai culture neglected in other tours, such as spirit worship and the cultivation of a variety of exotic crops. You will make many short hikes in the jungle, but there are no exhausting trekkings lasting for hours. On the other hand, sometimes the trails we follow are steep or we have to climb many steps. The knowledge and expertise of the tour leader will make this tour a special experience for you. The best time of the year for this tour is from May to November. During this period northern Thailand’s nature is lush and beautiful, while there is much activity in the paddies and upland fields. During December and January some parts of the North, that attract few tourists the remaining year, can be crowded with cool season tourists from Bangkok, in particular during weekends and holidays. This may pose a problem for making reservations. On the other hand, from February – April, the forests at the lower elevations are dormant and desiccated, while there is little agricultural activity. This tour will be executed in cooperation with Green Wood Travel in Bangkok. It is aiming at little groups of four to maximal eight persons. More about it in: Nature Tours

Speciale ‘groene’ natuurtochten: 70% natuur, 30% cultuur Voor de natuurliefhebbers onder de globetrotters zijn er nu enkele unieke door mij opgezette 6-daagse natuurreizen: 70% natuur, 30% plattelandscultuur. Behalve dat ze de mooiste natuurgebieden in het noorden zullen bezoeken, en veel uitleg krijgen over de natuur die zo heel anders is dan in de gematigde streken, zullen ze aspecten van de Thaise cultuur te zien krijgen die in de meeste reizen niet aan de orde komen, zoals geestenverering en het verbouwen van bijzondere gewassen. En dat vindt allemaal plaats in delen van Noord-Thailand die zelden door toeristen worden bezocht. Ze zullen talloze korte wandelingen door de natuur en op het platteland maken. Het zijn geen uitputtende trektochten, maar er moeten wel de nodige trappen beklommen worden. Zie ook: Nature Tours ©SJON HAUSER: text and pictures